Telefonáltak az MVH-tól, hogy ellenőriznék a területeket, amelyekre a telepítési engedélyt kértük. Megegyeztünk a hivatalnokkal, hogy pénteken találkozunk Dörgicsén, a bolt-kocsma-focipálya parkolójában. Pénteken komoly havazás volt az országban, de reggel, amikor indultam, még csak szálingózott a hó, és egész úton nem találkoztam többel, mint kb. tíz centis hókásával.
A zöld nyomvonalat jártuk körbe |
Az ellenőrzés tényleg ellenőrzés, nem csak valami névleges dolog. A bolt előtt átültem az ellenőr kis terepjárójába, és felmentünk a feleségem szőlőjéhez (az én beccei szőlőmet nem jelölték ki ellenőrzése). Az ellenőr egy műholdas navigációval összekötött műszert tartott a kezében, és körbe kellett sétálnunk a területet. A műszeren megjelent a bejárt terület, és kiszámította annak területét. Az engedély kérelemben 8 négyzetméterrel nagyobb területre kértünk engedélyt - ez kb. azt jelenti, hogy az elképzelt traktorfordulót 10 centivel elvétettem - de bőségesen a tűréshatáron belül volt a mért eredmény.
Ezután visszamentünk a bolt elé, ahol az ellenőr kitöltötte az ellenőrzési jegyzőkönyvet, én aláírtam, és elbúcsúztunk. Elméletileg egy hónapon belül kapunk engedélyt a területekre. Bőven rendben van ez így.
Itt a február, most kell megszedni az oltóvesszőket és leadni az oltványosoknál. Felkerekedtem hát szombaton, és elmentem Dörgicsére. Reggel még szép, világos idő volt, és bár a nap bújkált a felhők mögött, amikor megérkeztem egy pillanatra érezni lehetett a közelgő tavasz, az éledő föld illatát. Bár a levegő még hideg volt, fagypont körüli, a déli lejtőt felmelegítette a bizonytalan napsütés.
Olvad a hó |
Találkoztam Krisztiánnal, megmutattam, hogy hogyan kérem a metszést. A tartály úszófedelén nem láttam túlcsordult bort, és a pince is hűvösebb volt, mint múltkor, ezért az úszófedelet utána engedtem a bornak. Ez jó alkalmat kínált a kóstolásra - amúgy is kifúrta az oldalamat a kíváncsiság. A bor nagyon hideg volt, így melengetni kellett a poharat a kezemben. A sárfehér-juhfark küvé illata hibátlan, ízre is rendben van, bár vékony bor, kesernyés utóízzel. Határozott, de harmonikus savai vannak (de nem fogkőmaratóan savas): szerintem nagyon jó lesz meleg nyári napokra. A rizlinget két tartályban kellett elosztanom: egyik tartályban a forrás előrehaladottabb, ez a bor nekem nagyon ízlett. Éreztem benne valami nagyon finom (talán őszibarack-ízre emlékeztető) gyümölcsösséget, és egy keserűmandulás aromát, de olyanformán, mintha marcipánt készítettek volna némi keserűmandula felhasználásával. A másik tartály rizlingje még nagyon édeskés, és ez az íz eluralta bort - majd a pince felmelegedésével, az újraforrás után lehet erről érdemben nyilatkozni. Krisztián azt mondta, hogy "eddig ez a legjobb borod" - ami azért lássuk be, az eddigi munkásságomat tekintve, igazán nem jelent semmit.
Dörgicse kisgyerek korom óta a természetes vadságot jelenti nekem. Minden bársonyos rétről, vidám baromfiudvarról, susogó lombú fáról, vidáman döngicsélő rovarról kiderült, hogy azok csak a gyermekmesékben léteznek. A valóság sokkal, de sokkal keményebb volt. A réten bogáncsokkal ragadt tele a nadrágom szára, a kódistetüt, galajt órákig szedegettem a zoknimból, a lábam viszketett a csaláncsípéstől, a kakas nekem ugrott, és centi hosszan felhasította a szemhéjamat, a susogó lombú fák alá nem lehetett leheveredni, mert szúrt a gaz és a letöredezett száraz ágak, a döngicsélő rovarok pedig a szememből, számból próbáltak roppant erőszakosan inni, és ha ezt nem hagytam, akkor megcsíptek.
A pince |
Itt a tél is más. Már kamasz voltam, amikor először aludtam Dörgicsén. A szobában nem volt fűtés, a házunk kőből épült. Lehetett olyan kettő-három fok a levegő hőmérséklete, és a konyhából "eresztettünk be meleget" - ami azt jelentette, hogy alvás előtt egy órával kinyitottuk a konyhaajtót. Az ágyba két-három sütőben felforrósított cserepet tettünk rongyokba csavarva, és egy óriási dunyhával takaróztam. Életem egyik legrosszabb éjszakája volt. A cserép iszonyat kemény volt, a dunyha alatt folyt rólam a víz, miközben a fejem majd' lefagyott. Szó mi szó: Dörgicse bitang kemény helyként maradt meg emlékeimben.
Célegyenesben vagyok, ez erőt ad az utolsó elkeseredés előtt. Komolyan mondom, ha a kommentek között nem találnék atyai jótanácsokat a következő lépésekre, foglamam sincs, miként haladnék tovább. Legutóbb például a 110/2012. (VII. 25.) számú MVH közleményre hívták fel a figyelmemet, amelyben ez a sokat sejtető kitétel szerepel:
"Figyelem! Amennyiben az ügyfél telepítési engedély-kérelméhez csatolja a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, valamint a megyei kormányhivatalok mezőgazdasági szakigazgatási szervei előtt kezdeményezett eljárásokban fizetendő igazgatási szolgáltatási díjak mértékéről, valamint az igazgatási szolgáltatási díj fizetésének szabályairól szóló 63/2012. (VII. 2.) VM rendelet 1. számú mellékletének 12.13.2 pontjában előírt igazgatási szolgáltatási díj megfizetését igazoló dokumentumot (pl. banki átutalási megbízás másolata, bankszámlakivonat másolata), az elősegíti, illetve megkönnyíti a szakhatósági állásfoglalás MVH által történő beszerzését." Számítottam arra, hogy fogok fizetni az eljárás meggyorsításáért, de azt valahogy így gondoltam: "Tudta, hogy ha innen elnéz Hegyestü felé, akkor látni Esztergomot? Látja? Ide van rajzolva erre a papírosra!"
Ebben a postban az átoltási, telepítési és trágyázási tervről lesz szó. A területünkön található szőlőt pontosan kell ismerni - ennek felmérésére használjuk a tőkeleltárat. Tőkeleltárból többfélét is szoktam készíteni: van, amelyiken a cserélendő oszlopkat jelölöm, másikon a rosszul kialkított vezetőszál magasságát lehet látni, megint másikon a pótlásra váró tőkék számát adom meg oszlopközönként, van, ahol az átoltások sikerességét mérem. Az idén egy több célra használható tőkeleltár készült (igazság szerint ez már a második verzió, az előzőn jelölve voltak a törött oszlopok is). Ez a tőkeleltár méretarányos (nem mindig van így, egyszerű vágókban csak az oszlopközöket adom meg) és különböző színekkel vannak jelölve a megmaradó tőkék, az átoltásra váró tőkék, és a pótlásra váró tőkehelyek.
Tőkeleltár - átoltási/pótlási tervhez (a rajzot a feleségem készítette) |
Utolsó kommentek